HOME > Class DB > I-GROW Class DB > All Classes
  • 무역/해외/어학
  • 어린이책 번역작가 실전과정 3기 [오전반]
  • · 서울 한겨레교육문화센터 한겨레교육문화센터(신촌)
  • · 2013.06.13 - 2013.08.01 2개월(8회) 16시간
  • · 교육비 : 360,000원 → 할인가 360,000원
  • · 할인조건 : 없음
  • · 강사명 : 김선희 외 1인
  • · 문의처 :
  • · 홈페이지: 바로가기
조회: 1070    |    수강생의견 (총 0건)
등록일: 2013-06-07 트위터 페이스북 미투데이
* 이 강의는 <어린이책 번역작가 입문(구. 어린이책 번역작가 양성과정)>을 수료한 수강생들을 위한 심화과정입니다.

실전번역 비교분석 대안모색 그리고 또 실전번역
어린이책 번역작가의 꿈에 날개를 달아줄 실전 프로그램
이제 우리는, 홈으로 슬라이딩~

이 강의는 과정명 그대로 '실전 과정'입니다.
수강생들은 매주 일정 분량의 텍스트를 번역합니다. 수강생들의 번역문을 비교 분석해 완성도 높은 번역문을 제시합니다.
<실전번역-비교분석-대안모색>의 3단계 과정을 거쳐 가장 충실하고 가독성 높은 번역서를 만들어봅니다.
마지막 시간에는 수강생들이 작성한 번역기획서를 비교 평가합니다.

구체적인 강의 일정은 다음과 같습니다.

1. '이론과 실전' 수업에서는 어린이책 번역의 이론과 팁을 익힙니다.
2. '과제 분석' 수업에서는 텍스트를 번역할 때 어떤 문제에 부딪히는지, 어떻게 극복해 나가야 하는지를 익힙니다.
3. 픽션과 논픽션 중 하나를 택해 번역기획서를 작성합니다.

* 논픽션을 선호하는 수강생이 많을 경우, 과제분석 강의는 픽션과 논픽션을 각각 2회씩 진행합니다.

□ 강사명: 김선희 신재일

김선희 번역작가.
한겨레교육문화센터 '어린이책번역작가 입문' 담당강사
번역·출판기획 네트워크 <어린이책·청소년책 번역가 그룹> 운영

옮긴 책
: '홈으로 슬라이딩' '켄터키 후라이드 껍데기' '벨리퉁 섬의 무지개학교 1, 2' '내 이름은 도둑' 등 다수

신재일 번역작가.
한겨레교육문화센터 '어린이책번역작가 입문' 담당강사
번역·출판기획 네트워크 <어린이책·청소년책 번역가 그룹> 운영

옮긴 책
: '태양을 느끼고 새의 발자국을 보아라' '카윌라위브' '다윈의동화' 등 다수

의견보기(총 0개)
평점 0.0점

0.0


로그인 후 의견쓰기 가능합니다.

  • slideshow
  • slideshow
  • slideshow
  • slideshow

관련강좌